こちらターンAカードのレビューを掲載している。
但し、執筆者の私見偏見良識非常識が混在しているので、
ご意見ご感想はいつでも承る所存である。


なお、ユニット、キャラクターのみ、「月下の戦塵」まで対応。
コマンド、オペレーションは鋭意製作中

   

   

>>TOP>>


表の見方

(カードナンバー及び、カード名) 指定・合計・資源 格闘/射撃/防御 レアリティ 地形適正
性別、年齢
(カードテキスト)

※このページでは、独自の表現を行っている。
(レビュー)

※執筆者である「六界」の独断と偏見と、その他一般論によって、構成される。

※このページでは、テキストの煩雑さを改善し理解を深めるべく、
独自に表現の短縮化及び改定を行っている。
基本的な表現の改善は以下の通り。

 ◎使用タイミング

  「自軍」=「自」
  「敵軍」=「敵」
  「リロールフェイズ」=「リロール」
  「ドローフェイズ」=「ドロー」
  「配備フェイズ」=「配備」
  「戦闘フェイズ」=「戦闘」
  「攻撃ステップ」=「攻撃」
  「防御ステップ」=「防御」
  「ダメージ判定ステップ」=「D判定」
  「帰還ステップ」=「帰還」
  「ターン終了」=「T終了」

  ・例
  「自軍攻撃ステップ」=「自攻撃」



◎よく使用される表現

  「このカード」=「これ」
  「本来の持ち主」=「オーナー」
  「ジャンクヤード」=「ジャンク」
  「キャラクター」=「キャラ」
  (注:このページでは、ネオジオンの「キャラ・スーン」を、必ず「キャラ・スーン」と明記する
  「オペレーション」=「オペ」
  「〜(本国など)の。一番上に」=「〜のトップに」
  「〜(本国など)の。一番下に」=「〜のボトムに」
  「カードを引く」or「引く」=「ドローする」
  「このカードにキャラクターがセットされている場合」=「キャラセット時」
  「このユニットが攻撃に出撃している場合」=「攻撃出撃時」
  「このユニットが防御に出撃している場合」=「防御出撃時」
  「破壊され廃棄となった場合」=「破壊→廃棄された場合」
  「このユニットが1体のみの部隊にいる場合」=「これが単体で出撃している場合」
  「戦闘ダメージ以外によるダメージ」=「交戦以外によるダメージ」



 ◎その他、このページでよく使っている専門的表現

  「キャントリップ」
   本来はマジック・ザ・ギャザリングの「次ターン開始時に1枚引く」というオマケ。
   ガンダムウォーでは「ターン終了時にカードを1枚引く」という意味


  「バーン」
   「赤い彗星」「黒い三連星」をはじめとする、戦闘ダメージ以外の直接ダメージを与えるカード、テキストのこと。
   バーンとは英語で「焼く」を意味する。マジック・ザ・ギャザリングで直接ダメージを与えるカードが
   「炎」や「熱」を意味するカード(Fireballとか)が多かったため、そう呼ばれるようになり、GWにも受け継がれている。
   まあ、モノによっては固有名詞が存在するため、そう呼ばれないこともある(サイコミュ、とか)。